Prevod od "da bude važno" do Brazilski PT

Prevodi:

que seja importante

Kako koristiti "da bude važno" u rečenicama:

Ono što bi Piterovi roditelji rekli ili pomislili prestalo je da bude važno.
O que os pais de Peter diziam ou pensavam já não era importante.
Ne bi trebalo da bude važno nièije mišljenje, samo moje.
Não importa o que os outros pensem; só o que eu penso!
Meðu Polovim stvarima sam našla nešto što može da bude važno.
Sr. Kerrigan, quando estava olhando as coisas de Paul... encontrei algo que acho que pode ser importante.
Možda to nikad nije trebalo da bude važno.
Talvez nunca devesse ter sido importante.
Menchu ovo bi moglo da bude važno otkriæe.
Menchu, isso pode ser uma descoberta muito importante.
Bolje da bude važno ili æeš radit rektalne preglede... do kraja tvoj specijalizacije.
Espero que seja importante... ou vai passar o resto da residência fazendo lavagem em pacientes.
Bolje da bude važno ili æe neko nagrabusiti.
É melhor que seja importante, ou vai passar a noite correndo!
Posle ove veèeri, to više neæe da bude važno.
Depois dessa noite, não fará diferença
Samo veèeras je trebalo da bude važno veèe.
É que... esta devia ser uma noite especial.
Mislim da bi to trebalo da bude važno ljudima u našoj zemlji.
Eu penso que deveria ser importante para as pessoas do nosso país.
Mislim da bi moglo da bude važno, pa sam htela da znaš.
Achei que poderia ser importante e queria que você soubesse
Pa je potrebno da budemo precizniji oko zemalja A kategorije. Može da bude važno.
Precisamos especificar melhor o que é categoria A. É importante.
Dobro razmislite o tome, jer može da bude važno.
Bem, preciso que pense sobre isso e com cuidado, pois isso é importante.
Ako je povezano sa ubistvom Lemanskog, moglo bi da bude važno.
Bom, se é sobre o assassinato do Lemansky, pode ser importante. Ei, Vic, vamos.
Ovo bi moglo da bude važno za tebe, zar ne?
Poderia ser grande pra você hein?
Sada, zašto bi to trebalo da bude važno?
Por que isto poderia ser importante?
Svako lièno iskustvo koje imaš, može da bude važno za uspeh ove misije.
Qualquer informação que você tiver poderá ser vital... para o andamento dessa missão.
Ovo bi moglo da bude važno...
Isso aqui deve ser bem importante...
Zbog onog zbog èega bi tebi trebalo da bude važno.
Pelas mesmas razões que deveriam ser importantes para você.
Verujemo da ona može da bude važno oruðe.
Acreditamos que ela possa ser um grande trunfo.
Možda tebi neæe da bude važno.
Pode não ser importante para você, mas é para mim.
Možda bi i tebi trebalo da bude važno.
Talvez devesse ser para você, também.
Da, ali je Džordž rekao da je prevazišla to i da je nastavila dalje, i da èak ima profil za upoznavanje, i znam da ne bi trebalo da bude važno što ona oseæa nešto prema Džordžu jer one ne oseæa ništa prema njoj.
George disse que ela superou e seguiu em frente, está tentando namoro virtual. E não importa se ela sente algo, pois o George não sente.
Ako nam ne da nešto odmah, više neæe da bude važno.
Se ela não falar nada agora, não fará diferença.
I želim da bude važno i tebi.
E quero que seja importante para você.
Ali istovremeno mora da bude važno što razgovara sa mnom o tome.
Sim, mas ao mesmo tempo, tem que ser importante que ele fale comigo sobre isso.
čak i tad, hteo je da bude važno političko ime. Složili smo se da odem.
Mesmo assim, ele almejava um grande futuro político, então concordei em ir embora.
Oèigledno je da ne znam vaše ime, ali sam pronašao ovu bocu u odeljku za prtljag, pa sam mislio da bi ovo moglo da bude važno?
Obviamente, não sei seu nome, mas achei este recipiente perto do carrossel das bagagens e achei que poderia ser importante.
Prekasno je da bude važno, zar ne?
É tarde demais para isso, né?
To ne bi trebalo da bude važno.
Eu respeito isso. Abaixe o celular.
0.96192407608032s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?